Загадки руслана и людмилы



Что Руслан не смог сделать с Людмилой? Разгадка поэмы Пушкина

Вкратце содержание. Сначала знаменитый пролог – про дуб зеленый, златую цепь и ученого кота, который ходит справа налево. И про то, что «там русской дух, там Русью пахнет!».

Наконец сюжет:
Киевский князь Владимир-Солнце выдает свою дочь Людмилу за богатыря Руслана. После свадебного ужина молодые идут в спальню, но тут колдун Черномор хватает Людмилу и куда-то с ней улетает.
Князь Владимир принимает мудрое решение: тот, говорит, кто найдет Людмилу, и получит ее в жены, то есть объявляет торжественную регистрацию брака с Русланом недействительной.

На поиски бросаются дисквалифицированный муж Руслан и три его соперника – Рогдай, Фарлаф и Ратмир. Рогдай по пути пытается убить Руслана, но все выходит наоборот. Потом Руслан побеждает огромную человеческую голову, под которой находит волшебный меч.

Параллельно Людмила безостановочно отбивается от домогательств летучего карлы Черномора. Наконец Руслан до Черномора добирается, отрубает ему мечом бороду – без бороды колдун ни на что не способен. Но Людмила оказывается спящей красавицей. Чтобы ее разбудить, надо ехать в Киев. По пути спящего Руслана убивает Фарлаф.

Но сосуды с мертвой и живой водой оживляют Руслана. Он приезжает, всех побеждает, прощает Черномора и Фарлафа (третий соперник – Ратмир – подлостей не делает, за что награжден жизнью с прекрасными девами). И будит Людмилу. На этом конец.

У нас все считают «Руслана и Людмилу» детской сказкой, но швейцарский ученый Жан-Филипп Жаккар обнаружил в ней очевидный эротический подтекст. Фактически вся эта история про то, как Руслан и Черномор пытаются овладеть Людмилой, но ни у того ни у другого ничего не выходит. Руслан мечтает о теле Людмилы с первой сцены – он «щиплет ус от нетерпенья», и в тот самый миг, когда одежды пали и Руслан предвкушает восторги, девушку утаскивает Черномор. Когда Руслан до Людмилы наконец добирается, она спит. И он, «смирив нескромное желанье», везет ее в Киев. Но и здесь никакого обладания Людмилой не происходит – она просыпается, на этом Пушкин заканчивает рассказ.

То есть Людмила остается невинной девой, поскольку и у Черномора, несмотря на неоднократные попытки овладеть девушкой, ничего не выходит. Но у него по другим причинам: «любовь седого колдуна юной деве не страшна», ибо «против времени закона его наука не сильна». То есть Черномор – импотент, а виагру еще не изобрели. Колдун, правда, пытается «вопреки своим годам» сорвать «прелести Людмилы», но тщетно.

В общем, странная история. Про карлика-импотента и дееспособного, но ничего не получившего богатыря.

Однако если рассматривать сказку как историю про выбор Русью веры, она перестает быть непонятной, все становится на свои места.

Русь – это Людмила.
Черномор – язычество, которое уже ничего не может, не отвечает требованиям времени. Поэтому князь Владимир и подбирает новую религию.

Четыре претендента. Руслан – вера православная. Фарлаф – вера католическая. Рогдай – ислам. Хазарский князь Ратмир – иудаизм.

Русь достается православию, которое до конца овладеть ею, впрочем, не может. Ислам и католицизм Пушкину не симпатичны. А вот хазарский князь Ратмир очень даже нравится. Но разве мог Пушкин сказать о симпатиях к иудаизму в те жестокие подцензурные годы? Вот и пришлось сказку писать.

Источник

Полет Сверчка

В ночь с 25 на 26 марта (с 6 на 7 апреля по новому стилю) 1820 года Пушкин заканчивает «Руслана и Людмилу». Утром он нетерпеливой запиской сообщает об этом Жуковскому. Василий Андреевич шлет ответную, в которой приглашает Сверчка к себе. (Напомню: Пушкин звался Сверчком в литературном кружке «Арзамас»).

Жуковский жил в Аничковом дворце на казенной квартире, данной ему как учителю великой княгини Александры Федоровны.

Вечером 26 марта Пушкин читает Жуковскому шестую, последнюю часть поэмы, после чего Василий Андреевич дарит Пушкину свежий оттиск своего литографского портрета, сделанного немецким художником Отто Германом Эстеррейхом (ставшим в России Ермолаем Ивановичем).

Надпись на портрете столь хрестоматийна, что ее знает каждый школьник. Впрочем, знают лишь первую строчку надписи «Победителю-ученику от побежденного-учителя. » (Так и представляется старик, сходящий в гроб. А Жуковскому было-то всего 37 лет).

Дальнейший текст помнят немногие: «. в тот высокоторжественный день в который он окончил свою поэму Руслан и Людмила 1820 Марта 26 Великая пятница».

Запятых у Жуковского нет, и мы их не будем ставить. Однажды пушкинист Валентин Непомнящий написал по поводу «Моцарта и Сальери»: «У Пушкина последние слова вообще значат страшно много. «

Портрет Василия Жуковского, подаренный А.С. Пушкину с надписью: «Победителю-ученику от побежденного учителя».

В дружеской надписи Жуковского последние слова тоже значат страшно много. «Марта 26 Великая пятница».

На утрене Великой пятницы читаются отрывки из Евангелия о прощальной беседе Иисуса с учениками на Тайной вечере: «Заповедь новую даю вам, да любите друг друга. » Потом верующие слышат о предательстве Иуды: «Днесь бдит Иуда предати Господа. » А вечером в пятницу служится чин погребения, вокруг храма обносят плащаницу, вспоминая погребение распятого Иисуса. Скорбный, самый скорбный день для христианина — Великая пятница. Но и высокоторжественный — ведь близко Воскресение Христово. Весь мир исполняется тишиной. Люди ходят не спеша, говорят между собой вполголоса и стараются не хлопать дверями.

Вот и 20-летний Пушкин читал Жуковскому свою поэму в тот вечер совсем не так, как изображается на известных картинах, где кудрявый пиит в левой руке держит рукопись, а правой машет, как Маяковский.

Совсем не было нужды повышать голос. В затихшем дворце, в полупустой гостиной акустика была великолепная, да и были они вдвоем.

Полумрак. Подсвечник на три свечи, да лампада у икон — вот и все освещение.

Первое издание поэмы «Руслан и Людмила» (иллюстрация И. Иванова).

Шестая глава «Руслана и Людмилы», написанная в ночь на Великую пятницу, имеет много таинственных созвучий с евангельскими чтениями Страстной недели. Эти созвучия не прямые и не цитатные, но тем удивительнее было Жуковскому узнавать их в поэме своего ученика, уже заполучившего сомнительную славу циника, бузотера и афея (атеиста).

Вот от смертельного сна пробуждается Руслан и летит на коне, как Георгий Победоносец:

Блистая в латах, как в огне,

Чудесный воин на коне

Грозой несется, колет, рубит,

В ревущий рог, летая, трубит.

То был Руслан. Как Божий гром

Наш витязь пал на басурмана.

А вот картина ночи после битвы:

. Лишь изредка на поле битвы

Был слышен падших скорбный стон

И Русских витязей молитвы.

И, наконец, — утро:

. Яснели холмы и леса,

И просыпались небеса.

Быть может, слушая именно эти строки, Жуковский почувствовал, что выросший на его глазах из отрока в юношу Пушкин не нуждается в уроках и наставлениях. Проснулись небеса. Сверчок обрел крылья. Пройдет немного времени, и Александр сам одолеет и свой цинизм, и свой атеизм, и все, чем его будут искушать люди и природный темперамент.

Еще:  Загадка 3 курицы за 3 дня снесли 3 яйца

А сейчас Пушкина надо только любить, защищать и беречь.

Прозорливость Жуковского сегодня нам очевидна. А ведь была еще и смелость. Можно сказать, гражданское мужество.

Для властей Пушкин был опасным смутьяном. По сегодняшним понятиям — экстремистом. Его друзья — сплошь оппозиционеры, будущие декабристы. Александр I сетует, что Пушкин наводнил Россию возмутительными стихами. Генерал-губернатор Петербурга почти каждый день получает доносы на Пушкина: . вызвал на дуэль. подрался с иностранцами в загородном ресторане. отпускал дерзкие шутки. декламировал недозволенные стихи. Молодому поэту грозят ссылкой на Соловки.

Жуковский все это знает, но не читает мораль Пушкину. Благословляет. Дарит портрет. Обнимает как сына.

И Сверчок улетает счастливый. Через много лет Пушкин напишет: «Несчастие хорошая школа: может быть. Но счастие есть лучший университет».

Ю. Иванов. В.А. Жуковский, А.С. Пушкин, П.А. Вяземский. 1984 год.
ДОСЛОВНО

"Прости, чёртик, будь ангелом. "

Из писем В.А. Жуковского А.С. Пушкину

1 июня 1824 года, из Петербурга в Михайловское

Ты уверяешь меня, Сверчок моего сердца, что ты ко мне писал, писал и писал — но я не получал, не получал и не получал твоих писем. Итак, Бог судья тому, кто наслаждался ими.

. Крылья у души есть! Вышины она не побоится, там настоящий ее элемент! Дай свободу этим крыльям, и небо твое. Вот моя вера. Когда подумаю, какое можешь состряпать для себя будущее, то сердце разогреется надеждою за тебя. Прости, чертик, будь ангелом.

12 ноября 1824 года, из Петербурга в Михайловское

Ты имеешь не дарование, а гений. Ты богач, у тебя есть неотъемлемое средство быть выше незаслуженного несчастья и обратить в добро заслуженное; ты более, нежели кто-нибудь, можешь и обязан иметь нравственное достоинство. Ты рожден быть великим поэтом; будь же этого достоин. Обстоятельства жизни, счастливые или несчастливые, — шелуха. Ты скажешь, что я проповедаю со спокойного берега утопающему. Нет! Я стою на пустом берегу, вижу в волнах силача и знаю, что он не утонет, если употребит свою силу, и только показываю ему лучший берег, к которому он непременно доплывет, если захочет сам. Плыви, силач. А я обнимаю тебя.

С портретом Жуковского он не расставался до самого конца. В горькие минуты поднимал глаза и видел ободряющий взгляд своего «побежденного учителя».

Портрет и сегодня висит над письменным столом поэта в его музее-квартире на Мойке.

Источник

«У лукоморья дуб зелёный…» (отрывок из поэмы «Руслан и Людмила»)

«Руслан и Людмила». Юношеская вольность и свобода нашли полнокровное художественное воплощение в последнем произведении петербургского периода – в поэме «Руслан и Людмила». Работая над ней, Пушкин вступил в соревнование с Жуковским и Батюшковым, которые мечтали о

Людмила Коростина ЗОВУТ БАРАБАНЫ Главы из поэмы

Людмила Коростина ЗОВУТ БАРАБАНЫ Главы из поэмы Школа взбудоражена: Готовится к линейке, Вымыта, наглажена. Прибраны скамейки, И по залу гулкому Носятся дежурные: — Этот мягкий стул кому? — Астры где, пурпурные? Стул — для гостя званого, И цветы садовые. …Я вас вижу

«Руслан н Людмила»

«Руслан н Людмила» Внедренное в наше сознание общеобразовательной школой, да и вообще всей советской системой всеобуча понимание фольклора как явления исключительно низовой, устной, или крестьянской, деревенской культуры основательно обеднило наше представление о

ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Руслан и Людмила

ВНУТРЕННИЙ ПРЕДИКТОР СССР Руслан и Людмила 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина посвящается Развитие и становление государственности народа русского и народов СССР в глобальном историческом процессе, изложенное в системе образов Первого Поэта России А.С.Пушкина.©

Поэмы: «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Братья-разбойники»

Поэмы: «Руслан и Людмила», «Кавказский пленник», «Бахчисарайский фонтан», «Братья-разбойники» Нельзя ни с чем сравнить восторга и негодования, возбужденных первою поэмою Пушкина – «Руслан и Людмила». Слишком немногим гениальным творениям удавалось производить столько

Между «до» и «после» (Эротический элемент в поэме Пушкина «Руслан и Людмила»)[*]

Между «до» и «после» (Эротический элемент в поэме Пушкина «Руслан и Людмила»)[*] Среди вопросов, которые возникают при анализе поэмы Пушкина «Руслан и Людмила», один из самых сложных — это вопрос об организующем принципе. Проблема, в первую очередь, связана с определением

Источник

Загадки руслана и людмилы

  • Главная
  • Загадка пролога к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»

СОВРЕМЕННЫЕ ПРОБЛЕМЫ ШКОЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ

Загадка пролога к поэме А.С. Пушкина «Руслан и Людмила»

Автор работы награжден дипломом победителя III степени

Введение

«У лукоморья дуб зеленый. » — пролог, вступление к поэме «Руслан и Людмила» — это «собирательная» картина сказочных мотивов, с помощью которых создаётся образ необыкновенного и таинственного мира. Многие образы этого мира знакомы нам с детства, благодаря русским народным сказкам. Однако более вдумчивое прочтение вызывает множество вопросов. Что такое «лукоморье» и почему А.С.Пушкин выбрал именно это место? Почему выбраны образы «дуба» и «кота учёного»? Почему «русалка на ветвях сидит»? Что за «королевич», который «мимоходом пленяет грозного царя»? Кроме того, в прологе присутствуют такие образы, как «тридцать витязей прекрасных…и с ними дядька их морской», «в облаках перед народом, через леса, через моря колдун несёт богатыря». Первый образ вызывает у читателя ассоциации со «Сказкой о царе Салтане…», а второй – не понятен, если поэма ещё не прочитана. Вновь возникают вопросы: поэма была написана в 1818-1820 годах, пролог – в 1828году, а «Сказка о царе Салтане…» — в 1831, следовательно, образ витязей не обусловлен «Сказкой о царе Салтане…». Бурый волк, который в пушкинском тексте «служит» царевне, позволяет связать пролог с известной русской сказкой «Царевич и серый волк». Но вызывает вопрос неожиданность ситуации: почему бурый волк служит царевне, когда в народной сказке, как мы помним, серый волк помогал Ивану-царевичу «добыть» царевну. Кроме того, непривычно для читателя и определение цвета волка – «бурый» вместо привычного «серый». Мы провели опрос учеников 5-х – 6-х классов и выяснили, что подавляющее большинство из них не может ответить на обозначенные выше вопросы.

Проблема заключается в том, что эти образы не встречаются в русских народных волшебных сказках или имеют некоторые противоречия со знакомыми сказочными образами и ситуациями. Этим объясняется актуальность нашей работы. Все эти неясности академик Н.М.Шанский назвал языковыми «шумами и помехами» в художественном тексте, которые мешают слышать и видеть, правильно понимать текст как информацию и образную структуру. Поэтому важно «устранить» эти помехи.

Ход исследования наметила выдвинутая гипотеза: важно понять источники всех образов для понимания смысла пролога. Объектом нашего исследования является пролог к поэме «Руслан и Людмила», Предметом выступают образы пролога: «лукоморье»; «дуб зелёный»; «кот учёный»; «русалка», сидящая на ветке; «королевич», пленяющий «грозного царя»; «тридцать витязей прекрасных»; «колдун», несущий богатыря; «бурый волк», служащий царевне. Гипотеза определила цель исследования: выяснить происхождение обозначенных образов в прологе к поэме «Руслан и Людмила» и определить их роль в идейно-художественном содержании текста. Для достижения данной цели необходимо решение следующих задач: выявить возможные источники обозначенных образов; проанализировать образы в контексте пролога;.определить авторский замысел и идею пролога.

Еще:  Total war warhammer загадка картографа

Исследование проведено с помощью следующих методов: опрос и анкетирование, работа с научной и биографической литературой, отбор соответствующей информации, ее анализ и систематизирование, собственный анализ текста пролога, обработка данных исследования; формулирование выводов по исследованию.

Структура работы состоит из Введения, трёх глав, Заключения, Библиографического списка.

Анализ литературы по проблеме образной системы пролога к поэме «Руслан и Людмила»

Большой интерес для нашей работы представляет статья М. К. Азадовского «Сказки Арины Родионовны», в которой известный фольклорист исследовал творческую индивидуальность Арины Родионовны – сказочницы. Основываясь на конспективной записи Пушкиным семи народных сказок (Михайловская тетрадь), ученый отметил, что исполнительница владела традиционным репертуаром, который предстает в «прекрасной сохранности, большой художественной силе и поэтической свежести». [5,14]Он отмечает, что Арина Родионовна «незаурядная сказочница», она «обогащает сказку новыми деталями», вплетает в сказочный текст иногда реалистические штрихи, делая сказку ближе и понятней читателю. Действительное значение няни в творчестве поэта учёный определяет так: «…в сказках Арины Родионовны перед ним раскрывалось подлинное и великое мастерство народных поэтов-сказочников». [5,53]

В «Материалах для биографии А. С. Пушкина» П. В. Анненковым сообщается, что няня поэта Арина Родионовна «была посредницей ‹. › в его сношениях с русским сказочным миром, руководительницей его в узнании поверий, обычаев и самых приемов народа, с какими подходит он к вымыслу и поэзии». [2,29] В тетрадях Пушкина находится семь сказок, бегло записанных со слов няни. Мы исследовали конспективные записи А.С.Пушкина сказок Арины Родионовны. В статье Михайлова В. Д. «К локализации пушкинского Лукоморья» исследуется происхождение этого образа, рассматриваются различные источники. Рогалёв А.Ф. в статье «Мифологическая символика слов и образов пушкинского вступления в поэме «Руслан и Людмила» рассматривает сказки А.С.Пушкина с точки зрения знаковой символики, исследует индоевропейские корни образов сказки «Руслан и Людмила».

Исследование образов пролога

3.1.Лукоморье, дуб и кот

О происхождении образа лукоморья существует несколько версий.В буквальном переводе лукоморье – это «изгиб (лука) морского берега». Оно происходит от старославянского лѫкъ и море. Слово «лука» означает изгиб. Однокоренные с ним слова — «лук», «излучина», «лука» (у седла). То есть «лукоморье» переводится как изогнутый берег моря, бухта.

«Слово о полку Игореве» для А.С. Пушкина стало для поэта источником творческого вдохновения.В «Слове» упоминается о легендарном Лукоморье:

А поганого Кобяка изъ луку моря/от желъзных великыхъ плъковъ половецкыхъ/ яко вихръ, выторже:/ и падеся Кобякъ въ градѣ Киевѣ,в гридницѣ Святъславли.

В русских летописях конкретно указываются имена ханов и местность, где в XI—XII вв. кочевали половцы, т. е. Лукоморьем названа территория Северного Приазовья. [5,61]Афанасьев в своем труде «Древо жизни» писал, что так в восточнославянской мифологии называлось заповедное место на границе миров, где растет мировое древо, упирающееся в преисподнюю и доходящее до неба[3,84]. Карамзин также писал, что слово Лукоморье употреблялось в значении северного царства, где люди на полгода впадают в спячку, а полгода бодрствуют. Дуб связан с культовыми ритуалами славянского язычества; образ дуба возникает в народных заговорах. В песнях дуб становится поэтическим символом, передающим красоту физической крепости доброго молодца. «Дуб зелёный» —это образ из мифа о Мировом Древе, которое связывает между собой Нижний Мир, Землю и девять небес. По мысли древних славян, Мировое Древо больше похоже на громадный раскидистый дуб, вершина которого над седьмым небом, где есть остров, и на том острове живут прародители всех зверей и птиц.

П. В. Анненков указывает, что многие эпизоды из сказок Арины Родионовны по-своему излагаются Пушкиным. Вот отрывок из «Сказке о царе Салтане», как он рассказан Анненковым: «У моря-лукоморья стоит дуб, и на том дубу золотые цепи, а по тем цепям ходит кот: вверх идет — сказки сказывает, вниз идет — песни поет» [2,89]

В мифах всех народов обязательно есть животные, наделённые сакральными функциями. У А.С.Пушкина кот «учёный», он наделённый способностью говорить – священным даром, по представлениям наших предков. Кот ходит по цепи «и днём и ночью», каждый день, т.е события, как в мифе, движутся по кругу, составляют цикл.

Источником строк пролога могли стать и строки из сказки «Чудесные дети», воспроизведенные поэтом в конспективной записи: «Что за чудо, — говорит мачеха, — вот это чудо: у моря- лукомория стоит дуб, а на том дубу золотые цепи, и по тем цепям ходит кот: вверх идет — сказки рассказывает, вниз идет – песни поет». В восточнославянской версии сказки «Чудесные дети» имеется образ кота – баюна. Встречается он и в других фольклорных текстах. Кот ходит вверх – вниз по столбу, по золотому столбу, по

дубу. Обычно кот имеет какой – либо эпитет (ученый, заморский, морской) или определения по типу клички – прозвища, в которой подчеркивалось его чудесное умение петь песни и рассказывать сказки (кот – баюн, кот – певун, кот – мур, кот – говорун, кот – самооговор).

Вывод. Образ лукоморья имеет исторические источники, которые отразились в летописях и «Слове о полку Игореве». Кроме того, этот образ мог появиться и из восточнославянской мифологии. Образ дуба появился в поэме из мифа о Мировом дереве. Образы Лукоморья, Дуба и кота имеют мифологические корни, они присутствовали и в фольклоре, в сказке «Чудесные дети», которую рассказывала Арина Родионовна.

Почему «русалка на ветвях сидит»?

В нашем представлении Русалки – водяные девы, обитающие в водоёмах, нижняя часть которых представляет собой рыбий хвост. Поэтому часто вызывает недоумение строка пролога: «…Русалка на ветвях сидит…»Однако в мифах и поверьях они представали как существа женского пола с длинными (иногда зелёными) волосами. Весенние праздники у восточных славян назывались русалиями.Отсюда и название русалок, которых в это время, по народным поверьям, можно было увидеть в воде и на деревьях. Согласно сложившимся мифологическим представлениям с Троицына дня Русалки живут в лесах на деревья, качаются на древесных ветках, заливаются злым хохотом и щекочут насмерть неосторожных путников. По народным поверьям, русалки — это некрещеные или неотпетые женщины, умершие не своей смертью: утопленницы, удавленницы, самоубийцы, не удостоенные погребения. В славянской мифологии русалок называют также омутницами, водяницами, болотницами, берегинями, мавками. Бледнолицые и прекрасные, с длинными зелеными волосами, они поют неземными голосами и заманивают к себе неосторожных рыбаков. Одним из развлечений русалок на земле является лазание по деревьям. Лесные и водяные девы разбегаются по ближним рощам и качаются на гибких ветвях. Любимым деревом их считается ива, так как она растет у воды, а также

Еще:  Загадка про стол для детей

берёза и старый дуб. [4]

Вывод. Русалка – образ, пришедший из славянской мифологии. В народных представлениях рыбьего хвоста у этого существа женского пола не было. Их развлечения, по мифологическим поверьям, лазание по деревьям и качание на ветвях. Это объясняет образ русалки, появившийся в прологе поэмы.

Образы королевича, витязей и колдуна

Эпизод «…И тридцать витязе прекрасных чредой из вод выходят ясных…» заимствован из сказки «Чудесные дети». Единственный варианте записан Пушкиным в Михайловском: «Что за чудо, а вот чудо: из моря выходят 30 отроков точь -в -точь равны и голосом, и волосом, и лицом, и ростом, а выходят они из моря только на один час». [12]

Сцена «Там королевич мимоходом пленяет грозного царя…» пришла из широко известной в России сказки о Бове – королевиче, [6]которая восходит к сказаниям о подвигах Бово д’Антона, впервые появившимся в средневековой Франции и получившими популярность в Европе.

Сцена «Колдун несет богатыря» связана с поэмой «Руслан и Людмила». Однако пролог предваряет содержание поэмы, то есть автор предполагал, что читателю этот образ знаком. Исследование показало, что этот образ появился из лубочной сказки «О Еруслане Лазаревиче». Образ Черномора (старого карлика с длинной бородой, летающего по воздуху) пришёл в поэму из древней, широко известной русской сказки «Три подземных царства». В этой сказке фигурирует «старицек с ноготок, борода с локоток, усы по земле тащатся, крылья на версту лежат». Он влетает птицей и, ударившись об пол, принимает свой вид. В Прологе сцена «Колдун несет богатыря. » указывает не на поэму, а на первоисточник: народную сказку «Три подземных царства».

Вывод. Образ королевича появился из русской лубочной сказки «Повесть о Бове –Королевиче»,образ колдуна из «Повести о Еруслане Лазаревиче», [7] а «тридцать витязей» были героями сказки «Чудесные дети» [12]. Эти сказки рассказывала Арина Родионовна, а А.С.Пушкин конспектировал их содержание.

Почему волк «бурый» и почему он «царевне служит»?

Кроме известной сказки «Иван-царевич и серый волк» есть и другая

версия сказки, и, по-видимому, эту сказку Пушкин знал, так как сохранился творческий набросок 1824 г., который можно считать замыслом ее литературной обработки: Иван – царевич по лесам,/И по полям, и по горам/

За бурым волком раз гонялся. Мы видим совпадение непривычного эпитета «бурый», относящегося к слову волк. «Бурый волк» – устойчивое сочетание в народном языке Псковской области, употребляется здесь в значении серый, темный. Пушкин усвоил выражение из народной поэтической речи той местности, где он слышал сказку. [13,30]

Вывод. «Бурый волк» служит царевне по одному из вариантов сказки, который встречается редко. «Бурый волк» – устойчивое сочетание в народном языке Псковской области, где находилось Михайловское. Это определение было распространено в народной речи той местности, откуда родом была и Арина Родионовна.

Заключение

Образы лешего и русалки не сказочные, а мифологические, в которых народ верил. Во второй части пролога появляются сцены из сказок, которые стремительно следуют одна за другой, разделенные почти перечислительной интонацией. В них утверждается красота народной сказки, фольклорного творчества. Порядок расположения картин имеет важное значение и не может быть нарушен. Сказки как жанр фольклора возникли на почве мифологии. Следовательно, художественный мир пролога в поэме не только сказочный, но и мифологический. Есть и исторические элементы (Лукоморье). В этом небольшом произведении поэт сумел выразить представления наших предков об устройстве мира, их понимание доброго и злого. Перед глазами читателя предстаёт удивительный мир славянской культуры, и в этом смысле А.С.Пушкин воспринимается нами как истинно

национальный поэт, прекрасно осознающий свою связь с далёким прошлым.

В результате исследования сделаны выводы: образы пролога связаны не только с образами русской сказки, но и с образами восточнославянской и скандинавской мифологии, отражёнными в русском фольклоре и фантастических произведениях древнерусской литературы. Лукоморье как некое реальное место упоминается в «Слове о полку и Игореве» и русских летописях, которые поэт изучал и оценил в полной мере значение великого памятника в конце 1820-х годов. Лукоморье – некое место, где проходит граница между миром реальным и нереальным, сказочным, мифологическим. Мифология, а затем и фольклор – это то, что определяет коллективное сознание народа, представление о добре и зле, о прекрасном и безобразном, его менталитет. В прологе А.С.Пушкин стремился в сконцентрированной форме представить древность, питающую и формирующую «русский дух». Не случайно в конце пролога появляются слова «Там русский дух! Там Русью пахнет». Они переносят нас не в сказку, а в глубокую древность, мир лукоморья, добрых и злых духов и напоминают нам о наших национальных корнях.

Заканчивается же пролог образом поэта «И я там был…», чем А.С.Пушкин подчёркивает органическую связь своего творчества с народом, его духом. Именно об этом сказал Н.А.Ильин: «Пушкин был живым средоточием русского духа, его истории, его путей, его проблем, его здоровых сил и его больных, чающих исцеления узлов. Его дух, как великий водоем, собрал в себя все подпочвенные воды русской истории, все живые струи русского духа».

Наша гипотеза подтвердилась: анализ образов пролога, выявление их источников и определение смысловой наполненности позволили прийти к пониманию глубокого и серьёзного смысла пролога, который открывается только после исследования всех этих образов.

Список использованных источников и литературы

Азадовский М.К. Литература и фольклор. Очерки и этюды. Л.: Гос. изд-во Худож. лит-ра, 1988.

Анненков П.В. Материалы для биографии Александра Сергеевича Пушкина/ Послесл. М.Филина.-М.:ТЕРРА – Книжный клуб, 2007.

Афанасьев А.Н. Древо жизни. М, 1982.

Е.Л. Мадлевская. РУССКАЯ МИФОЛОГИЯ. Энциклопедия. Эриашвили Н., Мадлевская Е., Павловский В.(http://dic.academic.ru,http://www.e-reading.club)

Михайлов В. Д. К локализации пушкинского Лукоморья // Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. ОЛЯ. Пушкин. комис. — СПб.: Наука, 1995. — Вып. 26. — С. 192—196. (http://feb-web.ru/)

Повесть о Бове Королевиче. /Звездочтец: Русская фантастика XVII века..- М.: Сов.Россия, 1990.

Повесть о Еруслане Лазаревиче//Звездочтец: Русская фантастика XVII века. Сост., послесл. и коммент. 2-го разд. Ю.М.Медведева.- М.: Сов.Россия, 1990.

Пропп В. Я. Исторические корни волшебной сказки. – Л., 1986

Рогалёв А.Ф. Мифологическая символика слов и образов пушкинского вступления в поэме «Руслан и Людмила»// Литература в школе 8/2002

Источник